COVID-19 and Flu Transmission, Hospitalizations Remain Elevated as Residents Return to School, Work

AMTV/LOS ANGELES, Jan 11 – With respiratory virus transmission and hospitalizations remaining elevated in Los Angeles County, the Los Angeles County Department of Public Health (Public Health) is asking residents to help limit exposures and take common sense precautions.

Public Health data shows that SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19, is widely circulating in the County, with wastewater concentrations of the virus at 60% of last year’s winter peak, up from 49% the week prior.

COVID-19 hospitalizations also remain elevated, with an average of 806 COVID-positive patients per day for the week ending Jan. 6, an increase from 784 the week prior. Los Angeles County’s COVID-19 Hospital Admission Level, as defined by the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC), remains in Medium for the second consecutive week at 11.2 new COVID-19 hospital admissions per 100,000 people for data through Dec. 30.

This increase is likely driven in part by the rise of a new COVID-19 strain, JN.1. Local data shows JN.1 is gaining dominance rapidly in Los Angeles County and CDC modelling data predicts it accounts for 61% of sequenced specimens in Region 9, which includes California, for the two-week period ending Jan. 6.

Flu activity also remains elevated in Los Angeles County. There was an average of 425 influenza-positive patients in the hospital per day for the week ending Dec. 30. For the week ending Dec. 30, 18.3% of specimens tested for influenza at sentinel surveillance laboratories were positive, a slight decline from the previous week yet still nearly double levels seen four weeks ago. Although the decline in the most recent week is an encouraging sign, it is still too soon to tell if flu activity has peaked for this season.

With respiratory viruses expected to remain in circulation for weeks to come, it’s not too late to get the updated COVID-19 and flu vaccines. Both vaccines remain effective at reducing severe illness and are recommended for everyone 6 months and older. Find a vaccination site at myturn.ca.gov.

This week, Public Health released new instructions for COVID-19 cases and close contacts. The notable change is to the amount of time a COVID-19 case is required to isolate, which was made in alignment with updated isolation guidance released by the California Department of Public Health (CDPH) and with Cal/OSHA guidance for workplaces. As a reminder, all individuals who test positive need to wear a well-fitting, high-quality mask for a total of 10 days after their symptoms began or, if they do not have symptoms, the date of their initial positive test, whenever they are around others. This includes individuals who test positive and have no symptoms or only mild symptoms. Under the new instructions, individuals who test positive for COVID-19 and have symptoms can leave isolation once they are fever free for 24 hours without using fever-reducing medication AND other symptoms are mild and improving, provided they wear a well-fitting high-quality mask when around others for 10 days following symptom onset.

Individuals who tested positive for COVID-19 and have no symptoms are not required to isolate provided they wear a well-fitting, high-quality respiratory mask whenever they are around other people for 10 days following their positive test result. It remains strongly recommended that an individual test for COVID-19 prior to ending isolation and extend isolation until day 10 if they continue to test positive. Previous guidance required individuals to isolate for at least five days if they tested positive regardless of symptoms.

Other aspects of the updated instructions largely mirror previous Public Health instructions. Key highlights include:

Masking for persons who test positive for COVID-19 – When around others, all individuals who test positive need to wear a well-fitting, high-quality respiratory mask for 10 days after their symptoms began or, if they do not have symptoms, from the date of their initial positive test. This is because individuals who are positive for COVID-19 are considered infectious starting two days before their symptoms began and for 10 days after symptoms began or the first positive test if no symptoms.

Testing for close contacts – With easy access to at-home testing for COVID-19, it is important for individuals to assess their status if they have respiratory symptoms or had a known exposure to a person infected with COVID-19. Public Health advises everyone who is a close contact to a confirmed case to test immediately if they have symptoms and within 3-5 days of their last exposure date if they are not symptomatic.

Ability for more protective policies – Businesses, organizations and schools can continue to implement more protective policies to protect their employees, students and customers, including adhering to the prior guidance on isolation for those testing positive for COVID-19.

Additional details are available on LAPH website.

Free at-home COVID-19 tests are readily available throughout Los Angeles County from libraries, community-based organizations, food banks and senior centers. They also are available through the federal government by mail and at retail pharmacies with a California health insurance plan. To find a free COVID-19 test, visit ph.lacounty.gov/COVIDtests.

To reduce the risk of severe illness from respiratory viruses, residents should talk to a health care provider about oral antivirals soon after experiencing symptoms, such as coughing, sneezing, sore throat or fever. Medicine to treat flu and COVID-19 are readily available throughout Los Angeles County and reduce the risk of severe illness. Providers may prescribe antivirals for flu, including Tamiflu, ideally within 48 hours of symptom onset. Paxlovid, the antiviral medication that treats COVID-19 infection should be started

within five days of testing positive or developing symptoms of COVID-19.

Public Health continues to offer many free resources, such as vaccines, tests and treatment, to reduce the impact of COVID-19 in Los Angeles County, regardless of a person’s insurance or immigration status. Public Health staff remain available to answer questions about COVID-19 and help residents access community resources through the Public Health InfoLine at 1-833-540-0473, seven days a week from 8 a.m. to 8 p.m.

Public Health reports COVID-19 data weekly. The following table shows case, wastewater, emergency department, hospitalization, and death data in Los Angeles County over the past four weeks.

AMTV

Share
Published by
AMTV

Recent Posts

美国参议院通过为移民与海关执法局提供资金法案,且未禁止向美国司法部拨款

6月5日华盛顿讯,美国参议院共和党人今天通过了一项针对美国国土安全部(DHS)下属移民执法机构、且酝酿已久的拨款方案。此前,美国参议院进行了一场马拉松式的系列投票,从6月4日周四开始一直持续到今天上午;尽管联邦政府设立的旨在防止权力滥用的“反武器化”基金引发了强烈反对并一度威胁到该方案的推进,但最终该预算方案仍获通过。 美国参议院以52票对47票的结果批准了这项总额约700亿美元的拨款方案,用于资助移民与海关执法局(ICE)及边境巡逻队,资金覆盖期直至特朗普政府任期结束。来自阿拉斯加州的共和党参议员丽莎·穆尔科斯基(Lisa Murkowski)与民主党人一道投下了反对票。目前,该方案已提交至美国众议院。 在遭遇民主党长达数月的阻挠后,共和党人利用“预算和解”程序推动了这笔资金的落实,从而绕过了需要民主党投票支持的程序要求。在最终表决之前,美国参议院进行了一场被称为“马拉松式表决”(vote-a-rama)的程序,持续时间超过18小时。在此期间,参议员们可以提出不限数量的修正案,导致美国参议院不得不进行了二十多次表决。 尽管美国司法部(DOJ)与该拨款方案本身并无直接关联,但一项涉及该部的拨款计划在6月4日的系列表决中成为了焦点;该计划旨在向那些被联邦政府针对实施了“武器化”手段,即滥用公权力进行打压的个人进行赔付。 该基金在上月宣布后引发了民主党人的反对,并导致共和党领袖原定于阵亡将士纪念日休会前进行一系列投票的计划受阻。本周参议员们重返国会后,共和党领袖努力争取行政部门关于放弃该基金的保证;代理美国司法部长托德·布兰奇(Todd Blanche)在美国众议院委员会作证时也曾表示“我们不会推进该计划”。然而,由于他拒绝做出书面承诺,且特朗普总统继续对该计划表示赞赏,一些参议员对此持怀疑态度。 在6月4日进行的一系列投票中的首场表决里,虽然民主党人试图利用共和党内部的不安情绪取消该基金,但该党主导的动议最后以49票对50票的结果未获通过。该修正案原本计划将拨款方案退回司法委员会,并要求确保资金不流向美国司法部的该基金。 来自缅因州的苏珊·柯林斯(Susan Collins)、俄亥俄州的乔恩·哈斯特德(Jon Husted)和阿拉斯加州的丹·沙利文(Dan Sullivan)这三位共和党参议员支持民主党的该修正案,该修正案仅需获得参议院简单多数票即可通过。但这三位共和党人都将在11月面临竞争激烈​​的连任选举。尽管未能通过,但此次修正案投票也暴露了共和党内部的一些分歧。 不久之后,另一项涉及该基金的修正案未能获得足够支持。这项由北卡罗来纳州参议员汤姆·蒂利斯(Thom Tillis)提出的修正案,旨在将美国司法部的该基金资金重新分配用于打击欺诈行为。但该修正案获得了包括来自德克萨斯州的约翰·科宁(John Cornyn)、犹他州的约翰·柯蒂斯(John…

7 hours ago

Africa CDC and WHO launch joint continental Ebola response plan

Addis Ababa/Brazzaville, 5 June 2026 - The Africa Centres for Disease Control and Prevention (Africa…

10 hours ago

一名美国公民承认充当中国政府代理人罪名

6月4日华盛顿报道,美国司法部(DOJ)今天宣布,50岁的美国公民托马斯·威尔·波肯(Thomas Weir Pauken II),今天承认在美国境内充当中国政府代理人的罪名。波肯曾在中国生活和工作, 美国司法部负责国家安全的助理司法部长约翰·艾森伯格(John A. Eisenberg)表示:“波肯承认参与了一项旨在为中华人民共和国从美国政府获取敏感信息的共谋活动。他的行为背叛了这个国家,并对我们的国家安全构成了不可接受的风险。国家安全司(NSD)将继续致力于保护对国家安全至关重要的信息,包括通过适当的起诉手段。” 美国联邦调查局(FBI)反间谍处助理处长罗曼·罗扎夫斯基(Roman Rozhavsky)表示:“据波肯本人供述,他不仅受中国国家安全部指使试图渗透美国政界,还收集了关于其美国目标的情报,并将其汇报给负责指挥他的中国情报人员。此案不仅揭示了中国共产党为破坏我们的民主制度和削弱我们的政治自由而不择手段,也彰显了联邦调查局捍卫国土、抵御国家安全威胁的决心。这一认罪结果应被视为一个明确的警告:如果你试图作为未注册代理人协助外国敌对势力,联邦调查局必将把你找出来并绳之以法。” 根据法庭文件,波肯至少从2019年到2026年2月一直受命于已知为中华人民共和国工作的人员,包括他在2017年结识的一位代号为“凯茜” (Cathy)的人士并听从其指挥。“凯茜”向波肯下达任务,内容包括:会见潜在的情报线人;向线人提供用于与“凯茜”联络的设备,如笔记本电脑和手机;向线人传达所需信息的具体要求;以及将线人提供的信息报告给“凯茜”。 波肯因协助“凯茜”的工作获得了至少10万美元的报酬。“凯茜”还支付了波肯在2019年至2025年间多次往返中国的费用,以便他能在美国会见那些能够提供信息的人员,这些信息最终会流向“凯茜”及中国国家安全部(MSS)。 波肯在中国还为另外两人工作,他是在 2017 年结识这两人的,当时只知道他们分别叫“理查德”(Richard)和“威廉(William)。这两人告诉波肯,他为他们撰写的报告会被送往日本,但波肯认为他们实际上是为中华人民共和国政府效力。…

19 hours ago

特朗普的孙女凯伊推出首款专属风味饮品,进一步深化商业合作

6月3日迈阿密讯,特朗普总统的孙女凯伊(Kai Trump )与饮料制造商“加速器能量”(AAE)携手合作,推出了她的专属风味饮品——“蓝莓覆盆子冰沙”(Blue Raz Slush),双方的合作迈上新台阶。 迈阿密“飓风队”高尔夫球新星凯伊此次推出的风味饮品,是她与加速器能量公司合作推出的第二款饮料,此前该公司还推出了前路易斯安那州立大学体操运动员莉薇·邓恩 (Livvy Dunne) 的同款饮料。 凯伊与这家主打功效的能量饮料制造商加速器能量公司携手合作,为其广受欢迎的天然咖啡因饮料研发了一款新口味,其中融入了这位迈阿密“飓风队”新星高尔夫球手所特有的怀旧情怀。 据凯伊介绍,她所研发的这款名为“蓝色覆盆子冰沙”的口味,其灵感源自她童年时期对电影院里那种蓝色覆盆子冰沙的喜爱,以及这种饮品所唤起的夏日回忆。 凯伊在一份声明中表示:“与加速器能量公司团队共同研发‘蓝莓覆盆子冰沙’口味,是一次非常愉快的经历,因为我从项目伊始便全程参与其中,我们测试了无数个不同的配方版本,只为确保最终的口味既能完美契合我的个人喜好,又是那种我真心乐意每天饮用的饮品。 6月3日迈阿密讯,特朗普总统的孙女凯伊(Kai Trump )与饮料制造商“加速器能量”(AAE)携手合作,推出了她的专属风味饮品——“蓝莓覆盆子冰沙”(Blue…

20 hours ago

特朗普表示普尔特不会出任常任国家情报总监

6月4日华盛顿讯,美国总统特朗普表示,现任代理国家情报总监(DNI)比尔·普尔特(Bill Pulte)将不会被正式任命为该职位的常任总监。 特朗普总统发表此番言论的两天前,刚任命了目前担任联邦住房金融局(Federal Housing Finance Agency)局长的普尔特出任国家情报代理总监,以接替即将离任该职务的图尔西·加巴德(Tulsi Gabbard)。 特朗普总统此举在美国国会引发了批评,议员们纷纷指责普尔特缺乏情报工作经验,且此前曾长期充当特朗普的“政治打手”。 特朗普总统今天在白宫接受记者采访时说道:“这不是一个永久性的任命,他不会长期留任,因为你知道,我想他自己也不愿长期担任此职。”当时记者正向他提问,为何认为普尔特是担任该职位的最佳人选。 特朗普总统还暗示,普尔特可能会着手进行国内事务调查,尽管美国情报界的传统工作重心主要集中在针对境外目标上。 特朗普总统表示:“他是个非常聪明的人,你们或许能通过他发现一些关于‘被操纵的选举’之类的内情……” 今年1月,加巴德曾引发一场争议:当时她现身佐治亚州富尔顿县书记官办公室,目睹了联邦调查局(FBI)在那里执行的一场突击搜查行动,该行动查获了与2020年大选相关的记录。 加巴德告诉美国国会,特朗普总统“要求”她出席那次突击搜查行动,而她只是在现场“短时间”观察了联邦调查局(FBI)执行搜查令的过程。 特朗普总统表示,目前正在就国家情报总监这一职位“面试人选”,普尔特只是“暂时接管该职位的人选”。 特朗普总统此前还曾表示,普尔特在担任代理国家情报总监期间,将继续领导联邦住房金融局(FHFA),并兼任抵押贷款机构“房利美”(Fannie…

20 hours ago

特朗普宣布投资7亿美元,用于新建燃煤电厂及出口码头

6月4日华盛顿报道,美国总统特朗普今天下午在白宫椭圆形办公室举行的一场名为“美丽、清洁的煤炭”(Beautiful, Clean Coal)的活动中宣布,将为燃煤电厂及能源基础设施提供7亿美元的资金支持。随着特朗普总统重申并强化其提振化石燃料产业的承诺,美国正计划加大对煤炭领域的投资。 特朗普总统表示:“今天,我们正采取历史性行动,利用清洁、优质的煤炭力量,降低所有美国人的能源价格和生活成本。如果你看看中国,如果你看看许多成功的国家,你会发现它们都在使用煤炭,而如果你看看那些真正惨败的国家,你会发现它们使用的是风能。” 特朗普总统还表示:“我们的行动将使这些设施能够进行升级投资,从而将其运营寿命延长数十年之久;此举还将增强我们电网的可靠性——这实际上是最大的受益者;而最重要的是,它将确保美国人民能够享受到极低的电价。” 特朗普总统援引《国防生产法》(Defense Production Act)这部冷战时期的法律,赋予总统对国内产业行使紧急管辖权的权力来分配资金:其中7500万美元将用于在加利福尼亚州奥克兰市新建一座煤炭出口码头;另有4.25亿美元将用于支持分布在西弗吉尼亚州、肯塔基州、北卡罗来纳州、印第安纳州、田纳西州、阿肯色州、亚利桑那州、俄克拉荷马州、北达科他州和威斯康星州这10个州的13座现有燃煤电厂。 此外,特朗普总统还宣布由美国能源部提供近2亿美元的拨款,用于在阿拉斯加州和西弗吉尼亚州新建两座燃煤电厂,并重启马里兰州的一座燃煤电厂。位于阿拉斯加州和西弗吉尼亚州的这两座设施,将成为自2013年以来美国境内新建的首批燃煤电厂。 一位白宫官员表示,这项举措将为矿工、铁路工人、工程师及建筑工人创造数千个就业岗位,并为消费者节省500亿美元的能源发电成本。 特朗普总统长期以来一直极力推崇开发美国化石燃料资源的种种益处,他自2025年第二次就任总统以来,继续着力加快石油和采矿项目的推进步伐,并开放新的钻探场地,与此同时,还缩减了对可再生能源的投资。

1 day ago