NEW YORK, Sept 24 – World leaders appealed to the United Nations to facilitate resolutions to long-standing disputes, human displacement and climate disaster as the General Assembly continued its general debate today.
Underscoring the economic, social and security impact of regional conflicts and the influx of displaced Syrian refugees on his country, Lebanese President Michel Aoun urged the international community to ensure a safe return of the displaced and rejected the idea of their integration in Lebanon. Likewise, he rejected “any form of settlement of the Palestinian refugees” and called for “finding a solution to the Palestinian issue in accordance with international resolutions, which guarantee the right of return.” Palestinian president Mahmoud Abbas echoed that call, urging the Secretary-General to take the necessary steps towards developing an international mechanism for the protection of the Palestinian people and to activate that mechanism.
However, some leaders pointed to the Organization’s weaknesses in the face of the myriad of global challenges, with Cyprus President Nicos Anastasiades declaring: “Selfish interests hinder the founding principles of the United Nations, in which humanity has vested its hopes for a prosperous and peaceful future.” Recalling that his own country still endures the consequences of a “blatant violation of the fundamental principles of the United Nations”, he said a compromise becomes very difficult to reach when new ideas put forward at the request of the Secretary-General to move the process forward are rejected.
Climate change is another issue that requires more comprehensive global action, many leaders stressed. Mia Amor Mottley, President of Barbados, wondered how much global temperature rise there must be before countries end the burning of fossil fuels, or how much more must sea levels climb in small island developing States before those who profited from the stockpiling of greenhouse gases contribute to the loss and damage that they occasioned, rather than ask others to crowd out the fiscal space they have for development. “The answer is that we are waiting for urgent, global, moral strategic leadership,” she said. Political will must be summoned to confront what must be confronted, she said, asking who will stand up in the name of those who have died during the pandemic, or because of the climate crisis, or on behalf of the small island developing States who need 1.5°C to survive as countries prepare for COP26.
Rebecca Nyandeng de Mabior, Vice-President of South Sudan, said climate change has affected some 800,000 people across the country in addition to torrential rains having triggered the worst flooding in 60 years, submerging villages, towns and livestock. While South Sudan contributes more than its fair share to climate security, it remains among nations suffering the worst climate consequences. Partnerships are critical, from providing humanitarian assistance to help in nation-building. Indeed, South Sudan’s independence could not have been won without support from friends, allies and partners around the world, she said, assuring them that the nation is determined never to go back to war. “We must make the Revitalized Peace Agreement succeed, and we can only do that with the support of our regional and international partners,” she said. “Simply stated, South Sudan desires and is ready to turn a new page.”
Echoing other world leaders’ concerns about the current situation in Afghanistan, Imran Khan, Prime Minister of Pakistan, urged the Secretary-General to move the international community to swiftly deliver humanitarian assistance. Emphasizing that the United States was wrong to try to force a military solution in Afghanistan, he said if the world wonders why the Taliban are back in power, it has only to analyse why a well-equipped Afghan army gave up without a fight. The international community must now strengthen and stabilize the current Government for the sake of Afghanistan’s people. Incentivizing the Taliban to fulfil promises on human rights, inclusive Government, amnesty and denying a safe haven to terrorists will be a win-win situation for everyone, he said.
Also speaking today were Heads of State and Heads of Government of Nigeria, Senegal, Germany, Slovenia, Paraguay, Gambia, Benin, Armenia, Mauritius, Sweden, Bangladesh, Netherlands, Greece, Japan, Malta, Ireland, Albania, New Zealand, Papua New Guinea, Luxembourg, Georgia, Australia, Kuwait, Serbia, Denmark, Jamaica, Belize, Belgium and Saint Kitts and Nevis, as well as the European Union.
The representatives of India and Pakistan spoke in exercise of the right of reply.
The General Assembly will reconvene at 9 a.m. on Saturday, 25 September, to resume its general debate.
10月12日华盛顿报道,美国总统特朗普今天下午乘坐空军一号总统专机从华盛顿前往以色列,将亲自迎接被哈马斯释放的关押人质。 特朗普总统在登机前对媒体表示:“这将是一个非常特殊的时刻……每个人都会同时欢呼。这是前所未有的……我很荣幸能够参与其中——我们将会度过一段美好的时光。” 此前,美国副总统万斯(JD Vance)表示,美国总统特朗普计划在恐怖组织哈马斯从加沙释放以色列人质后“亲自”迎接他们。特朗普今天下午乘机飞往以色列。 此外,万斯证实了哈马斯扣押20名人质,并表示人质“随时可能”被释放。 万斯表示,特朗普总统计划在中东时间10月13日早上迎接人质,也就是美国时间的10月12日深夜或10月13日凌晨。 人质释放计划是在以色列政府批准与哈马斯达成第一阶段和平协议几天后进行的。哈马斯于2023年10月7日从加沙袭击以色列,劫持了约250名人质,引发了以色列的持续两年的大规模报复战争,几乎摧毁了巴勒斯坦领土加沙。 万斯称赞人质获释“意义非凡”,“当然,这对他们的家人来说很棒,但我确实认为,这表明,当你走出传统的失败的外交途径,真正尝试一些新的方式时,会发生什么。” 万斯在表示不认为以色列能够从哈马斯手中接回全部人质遗体时说:“我认为我们最终会接回大部分遗体,但不会接回全部。”
10月12日纽约报道,华纳兄弟探索公司(Warner Bros Discovery Inc.)拒绝了派拉蒙天舞公司(Paramount Skydance Corp.)最初的收购报价,理由是出价过低。 据彭博新闻社报道称,消息人士透露,华纳兄弟最近几周拒绝了派拉蒙每股约20美元的报价。由埃里森(David Ellison)领导的派拉蒙正在探索收购华纳兄弟的多种途径,包括提高报价、直接向股东募集资金或获得金融合作伙伴的额外支持。派拉蒙一直在与另类资产管理公司阿波罗全球管理公司(AGM)洽谈支持其收购。 埃里森于今年8月完成与其电影制作公司天舞传媒(Skydance Media)80亿美元的合并后,接管了派拉蒙。 埃里森是亿万富翁埃里森(Larry Ellison)的儿子,他于 8 月完成了与自己的电影制作公司 天舞传媒(Skydance…
10月11日华盛顿报道,美国前总统拜登(Joe Biden)正在接受放射和激素治疗前列腺癌,这是他今年1月卸任总统后被确诊患恶性前列腺癌治疗新阶段的一部分。 拜登的助手斯卡利(Kelly Scully)今天确认说:“作为前列腺癌治疗计划的一部分,拜登总统目前正在接受放射治疗和激素治疗。” 82岁高龄的民主党人拜登在今年1月卸任后仍然遭到民主党高层的抱怨。2024年美国总统大选期间,民主党对拜登的年龄、健康和心理健康状况的担忧,同意他与共和党总统候选人特朗普(Donald Trump)进行公开辩论,在一场灾难性的辩论之后,拜登在民主党的压力下放弃了竞选连任。最终,特朗普击败了拜登的副总统、民主党人哈里斯(Kamala Harris)赢得了美国总统大选胜利。 今年5月,卸任后的拜登办公室宣布,他被诊断出患有恶性前列腺癌,并且癌细胞已扩散至骨骼。此前,他还被报告出患有泌尿系统病症。 前列腺癌的恶性程度使用所谓的格里森评分(Gleason score)进行分级。评分范围从6到10,其中8、9和10分的前列腺癌表现更为凶猛。拜登的办公室表示,他的评分为9分,这表明他的癌症属于最具凶猛性的癌症之一。上个月,拜登还接受了手术,切除了额头上的皮肤癌病灶。
10月10日华盛顿报道,美国总统特朗普今天在社交媒体“真实社交”上发文指责中国实施新的出口管制,并宣布将自下个月起对中国进口产品额外征收100%的关税,这标志着中美贸易战的显著升级。 特朗普总统在文中写道,新的100%关税将附加在现有的中国商品进口税之上。目前,美国对中国进口产品的关税为30%。美国还将自下个月起对“所有关键软件”实施出口管制。这些关税可能会在11月1日或更早实施,“具体取决于中国采取的任何进一步行动或改变”。 特朗普总统今天在“真实社交”的另一篇文章中写道:“中国正在发生一些非常奇怪的事情!他们变得极具敌意,向世界各国发信,声称他们将对每一个与稀土有关的生产环节——以及几乎所有他们能想到的东西——实施出口管制,即便那些东西根本不是在中国制造的。没有人见过这样的事:这实际上会’堵塞’市场,让世界上几乎所有国家都陷入困境,尤其是美国。” 特朗普表示:“我们已经收到其他国家的联系,他们对这种突如其来的贸易敌意感到极度愤怒。过去六个月,我们与中国的关系非常好,因此这次贸易举动更令人意外。我一直认为他们是在’等待时机’,而现在,如同往常一样,证明我果然料事如神!” 特朗普说:“绝不能让中国’俘获’全世界,但他们似乎计划已久,从’磁铁’开始,到其他他们掌控的元素,悄悄形成了某种垄断地位——这是非常险恶的行为。尽管美国也在某些领域拥有垄断地位,而且比中国更强大、更广泛,但我之前选择不使用它们,因为没有必要——直到现在!” 特朗普还说:“他们寄来的信件篇幅很长,详细说明了他们想要限制出口的每一种元素。那些曾经被视为例行公事的事情,如今全都不再例行。我没有和习近平主席通话,因为没有必要。这件事让我和自由世界的所有领导人都感到震惊。我原计划两周后在韩国举行的亚太经合组织(APEC)峰会中会见他,但现在似乎没有必要了。” 特朗普还表示:“更令人震惊的是,他们选择在今天,也就到恰好在中东经过三千年的混乱与战火后迎来和平的这一天,寄出这封信。我不禁想,这个时间点是巧合吗?” 特朗普说:“鉴于中国刚刚发布的这一敌对’命令’,我作为美国总统将被迫采取财政反制措施。中国企图垄断的每一种元素,我们都有两种以上可以替代。我从没想到事情会发展到这一步,但正如万事一样,时机终究到了。虽然这将会是痛苦的过程,但最终,对美国而言,这将是一件好事。” 特朗普还说:“我们目前正在考虑的一项政策,是大幅提高中国进口产品的关税。除此之外,还有许多其他反制措施正在认真研究中。感谢你们关注此事。”
10月10日华盛顿报道,美国战争部部长赫格塞斯(Pete Hegseth)今天宣布,美国与卡塔尔已达成协议,卡塔尔埃米尔空军飞行员将在美国爱达荷州的空军基地训练。该声明是赫格塞斯今天与卡塔尔国防部长阿勒萨尼(Sheikh Saoud bin Abdulrahman Al Thani)在五角大楼共同举行的新闻发布会上宣布的。呈现出特朗普政府与卡塔尔政府关系又一深化的迹象。 赫格塞斯表示,卡塔尔空军飞行员将在位于爱达荷州的芒廷霍姆美国空军基地与美军人员一起训练。 赫格塞斯表示,该基地将“容纳一支卡塔尔F-15战斗机和飞行员队伍,以加强我们的联合训练,提高杀伤力和互操作能力,这只是我们伙伴关系的又一例证。” 卡塔尔是美国在中东的重要盟友。驻卡塔尔乌代德美国空军基地位于卡塔尔首都多哈附近,驻扎拥有约万名美军,是美国在中东最大的军事基地。 美国右翼活动家鲁默(Laura Loomer)今天在社交媒体X上对美国和卡塔尔两国的声明表示了不满:“我从未想过共和党会在美国领土上为那些为恐怖主义提供资金的卡塔尔穆斯林设立军事基地,让他们可以屠杀美国人。” 鲁默表示:“我认为我不会在 2026 年投票。我无法凭良心为窝藏圣战分子找任何借口。这就是我的底线。”…