Secretary-General, at United Nations Conference on Trade and Development Session, Urges Strategies to Address Debt, Climate Crises, Expand Fair Trade, Investment

GENEVA,Switzerland, Oct 4 – UN Secretary‑General António Guterres’ remarks to the opening ceremony of the fifteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD 15), today:

I want to thank Prime Minister [Mia] Mottley and all Barbadians for so warmly welcoming us and in particular, I will never forget, the wonderful day that Prime Minister Mottley gave me yesterday, showing me the enormous effort that her Government is making in order to make sure that Barbados is able to defeat COVID, to defeat climate change, and to defeat inequality in the world. And I also would like to thank everyone who is part of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).

A gathering like this comes only once every four years. UNCTAD 15 is the Olympics of trade, development, investment, policy and technology discussions. And we need your advice and guidance today, more than ever. Two weeks ago, at the United Nations General Assembly, I had the opportunity to sound the alarm – a wake‑up call to the leaders of the world – a call to action to tackle the cascade of crises facing us: poverty and inequalities; conflicts and climate change; environmental degradation and disasters;, mistrust and division; and of course, the COVID‑19 pandemic, which has claimed almost 5 million lives so far.

The pandemic has wreaked havoc across the global economy. It disrupted the powerful economic engines of trade, manufacturing and transportation. Millions of jobs have been lost at a time when social protections remain out of reach; 120 million people fell into poverty last year; 811 million are going hungry; tens of millions of children remain out of school — particularly girls. And for the first time in two decades, the human development index has declined.

We’re moving in the wrong direction. Decades of hard‑won development progress are slipping away before our eyes. And the Sustainable Development Goals are at risk of failure. We need to turn this around with a bold, sustainable and inclusive global recovery. One that benefits the many, rather than the few. One that delivers hope to people — and healing to our planet. And one that levels the playing field for all countries as they support their people during this extraordinary moment in history.

There is seemingly good news. Some estimates show that we’re in the midst of a substantial economic recovery, with world gross domestic product (GDP) growth ranging between 5 and nearly 6 per cent. But we know the other side of that story. This recovery is not evenly shared. Advanced economies are investing nearly 28 per cent of their GDPs into economic recovery. For middle‑income countries, that falls to 6.5 per cent. And it plummets to 1.8 per cent for the least developed countries; 1.8 per cent of a very small gross domestic product. In all, more than 8 out of every 10 dollars in recovery investment is being spent in developed countries — not in the countries in greatest need.

An uneven recovery is leaving much of humanity behind. And until we get serious about vaccine equity, recovery will be stuck at the starting gate. Wealthy countries have far more vaccines than people. Yet more than 90 per cent of Africans have yet to receive their first dose. This is an outrage. And as variants take hold and spread, this is a recipe for disaster, threatening us all.

As I have said repeatedly, the world must mobilize behind a global vaccination plan with clear targets for every country. We need to dramatically ramp up vaccine production and get them into the arms of 70 per cent of people, in all countries, in the first half of 2022. But vaccines are the first step in a much longer race.

Your theme this year — “From inequality and vulnerability to prosperity for all” — captures the heart of the challenge. I see four glaring challenges, which — if not addressed — make any notion of prosperity for all a distant dream: debt distress; systems starved for investment; unfair trade; and a climate emergency that leaves small island developing States like Barbados perilously vulnerable.

The first challenge is the imperative to tackle debt distress. Left unchecked, debt distress is a dagger through the heart of global recovery. Countries cannot build back if they are held back. The international community has taken a few positive steps, but it is time for a quantum leap in support.

That is why today at UNCTAD 15, I am proposing an urgent four‑point debt crisis action plan. To start, we know national budgets are being stretched thin by COVID‑19, so we must push for an immediate expansion of liquidity for the countries in greatest need. I welcome the recent issuance of $650 billion in special drawing rights by the International Monetary Fund (IMF). But this support largely goes to the countries that need them least, as they are distributed according to the quotas. Today, I am calling for a substantial reallocation of unused special drawing rights, not a symbolic one, a substantial reallocation to vulnerable countries that need them — including middle‑income countries.

Second: we know countries are being crushed by debt service costs, so we need an extension and expansion of the G20’s Debt Service Suspension Initiative into next year. The Initiative — and the Common Framework for Debt Treatment beyond the Debt Service Suspension Initiative — have great potential to ease the debt crisis. But they are too limited in eligibility and time frame. Suspending debt service should be extended into next year and also made available to all countries that need it, including middle‑income countries.

Third: we know suspending debt payments will not be enough in many countries. They will need effective debt relief, involving both public and private creditors. I renew my call for a comprehensive strategy around reforming the international debt architecture — including debt restructuring or reduction, especially for middle‑income countries — to help them avoid deadly cycles of debt waves. We should look at innovative debt instruments like debt swaps, buy‑backs and exchanges.

Fourth and finally: we need private finance to help fill the gap. It is deeply unfair that rich countries can borrow cheaply and spend their way to recovery, while low- and middle‑income countries struggle to keep their economies afloat. We need to bring together the public and private sectors to develop innovative financing tools to accelerate the return of private investment to pre‑pandemic levels — which will, in turn, accelerate recovery. And we need to increase multilateral development bank assistance to lower risk and draw capital to bankable, job‑creating projects in communities that need them. Taken together, this debt crisis action plan can help ensure that no Government is forced to choose between servicing its debts and serving its people.

The second major challenge facing us is the need to get down to the business of a sustainable and equitable recovery for all. Around the world, COVID‑19 has starved all of the systems that support human development of needed investment. Without acceleration, we will not reach the Sustainable Development Goals. We need to help countries make bold investments in education, universal social protection, health care and decent work. We need to put people above profits, including through fair tax burdens, and ending tax evasion, money‑laundering, and illicit financial flows.

The G20 members, United Nations system, and international financial institutions should work together with the Organisation for Economic Co‑operation and Development (OECD) to follow through on the recent progress towards a global framework for corporate taxation. It’s time to move to implementation, and ensure that taxes benefit people in places where economic activity actually happens – in communities, not distant boardrooms.

The third challenge is to reignite the engines of trade and investment, and ensure they benefit the poorest countries. COVID‑19 has put the brakes on the contribution of trade to economic growth. The trade‑to‑GDP ratio remains below pre‑pandemic levels. The pandemic also derailed investment, with foreign direct investment plunging by 35 per cent last year. And in its current state, the global trade system remains heavily stacked against the poorest countries. They are victims of unfair trade rules and barriers, unpredictable commodity prices, outdated infrastructure and transportation systems, and lack of access to digital tools.

We need open and fair trade rules, so all countries can compete on a level playing field no matter their position on the development ladder. We also need to help developing countries modernize their infrastructure and trade flows, reducing costs and increasing efficiencies. This is vital to support their transition to green economies grounded in sustainable and renewable energy. It includes modernizing transportation — especially the shipping industry, which transports 80 per cent of global merchandise. Automation and digital solutions can reduce bottlenecks and help this vital industry decarbonize.

Which brings me to the fourth major challenge facing us: the need to build a global green economy. Small island developing States like Barbados are looking to the future with worry. And increasingly, to the global community with a cynical eye. For good reason. They hear the words, but do not see the actions behind them. We often act as if we have another planet waiting for us. We don’t.

A green and resilient recovery means committing to net‑zero emissions by mid‑century. More ambitious 2030 climate and biodiversity plans — COP26 [Twenty‑sixth Session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change] in Glasgow must keep the 1.5 degree Celsius goal of the Paris Agreement alive. No new coal plants. Phasing out subsidies for fossil fuels and polluting industries. Putting a price on carbon, and channelling that back to schools, hospitals, social protections and job creation. And supporting developing countries as they make the shift to green economies — by implementing the promise to provide at least $100 billion every year from the developed countries.

For countries like Barbados on the front lines of the climate crisis, adapting and building resilience is not a luxury — it is an urgent priority. Right now, adaptation remains the neglected half of the climate equation, accounting for only 25 per cent of climate finance in support of developing countries. Small island developing States only receive a fraction of the funding that goes to developing countries for adaptation — less than 2 per cent in 2019. Small island developing countries, the most impacted by climate change, received less than 2 per cent in 2019 of the support to the developing countries. So, today, I repeat my call to donors and multilateral development banks to allocate at least 50 per cent of their climate support towards adaptation and resilience.

We need leadership. Countries cannot wait for others to make the first move. Developed and developing countries alike have a responsibility to act. The fossil fuel economy is itself becoming a fossil, one that has left its imprint on our Earth for too long. It’s time to shift our support to building a sustainable green economy.

As Prime Minister Mottley reminded the world in her stirring address at the General Assembly last week: “We have the means to give every adult a vaccine. And we have the means to invest in protecting the most vulnerable on our planet from a change in climate. But we choose not to.”

It’s time to make better choices. Through your discussions at this Conference, we can explore new ways to learn from yesterday’s mistakes — and avoid repeating them. We can make progress to ending the inequalities that hinder sustainable growth and prosperity for all. And we can recover better together at this extraordinary moment in history. Thank you.

AMTV

Share
Published by
AMTV

Recent Posts

亚马逊在拉斯维加斯推出自动驾驶出租车服务

9月10日拉斯维加斯报道,美国电商巨头亚马逊在斥资13亿美元收购Zoox五年后,正式加入美国自动驾驶出租车竞争。迄今为止,该领域一直由Alphabet旗下的Waymo主导。 亚马逊今天在拉斯维加斯推出的Zoox自动驾驶出租车首次公开亮相,在拉斯维加斯大道拉开了帷幕,目前在几个指定地点提供免费乘车服务,并计划在未来几个月内将服务范围扩大到拉斯维加斯全市范围。Zoox表示,目前正在等待监管机构的批准。 亚马逊正在进军一个面向未来的市场,而Waymo已经在自动驾驶出租车市场中占据了显著优势,自2020年以来就已提供商业化的无人驾驶服务。今年早些时候,Waymo宣布其付费乘车次数已超过1000万次,目前该公司已在美国5个城市开展了业务,美国达拉斯、丹佛、迈阿密、西雅图和华盛顿特区将于明年陆续上线。 与此同时,电动车制造商特斯拉于今年6月在德克萨斯州奥斯汀也开始测试一项有限的自动驾驶出租车服务,但车上配备了人工监管人员。 但与 Waymo 和 Tesla 不同,Zoox 的电动 Robotaxi 并不像汽车。它没有方向盘和踏板,其矩形的外形让许多业内人士将其描述为“带轮子的烤面包机”。Zoox 联合创始人兼技术总监莱文森(Jesse Levinson)表示:“我们用 Robotaxi、车辆或…

2 days ago

保守派活动家查理·柯克在犹他州活动中被枪杀;对枪手的追捕仍在进行中

9月10日犹他州盐湖城报道,美国保守派活动家、“美国转折点”联合创始人查理·柯克(Charlie Kirk)今天在犹他谷大学的一场活动中遭枪击身亡,享年31岁。 犹他谷大学警方表示,他们正在“逐栋楼”疏散人群。美国联邦调查局(FBI)在今晚间的一份声明中表示,其盐湖城外地办事处“立即响应”了导致柯克身亡的枪击事件。该机构表示,已“投入全部资源进行调查,包括战术、行动、调查和情报资源”。联邦调查局正在与犹他州当局合作调查这起枪击事件。 据一位大学发言人称,枪杀柯克的子弹据信是从该大学的洛西中心建筑发射的。据该校介绍,这栋建筑也被称为洛西学生成功中心,提供多项学生服务和资源,包括学术咨询、辅导服务和其他学生支持办公室。柯克被枪击时所在的位置,即犹他谷大学的中央庭院。 此外,一位执法部门消息人士称,枪手似乎是从大楼屋顶开枪的。 特朗普总统今天在“真相社交”上发帖称:“伟大的、甚至是传奇的查理·柯克去世了。没有人比查理更了解美国青年的心。他深受所有人的爱戴和敬佩,尤其是我,而现在,他已不在我们身边。梅拉尼娅和我向他美丽的妻子埃里卡和家人表示慰问。查理,我们爱你!” 柯克在犹他州奥勒姆市的学校参加一场活动时遭到袭击,这是他所在组织“美国回归之旅”的一部分。 该大学在社交媒体上发布的一份声明中表示,当地时间中午12点后不久,有人向柯克开枪,他被击中。两名执法部门消息人士告诉哥伦比亚广播公司(CBS)新闻,当时只开了一枪。 事件视频显示,柯克在一场名为“证明我错了”的户外辩论会上向一大群人发表讲话,他邀请学生们挑战他的政治和文化观点,就在这时,枪声响起。 特朗普总统今天在社交媒体平台“真实社交”上发帖说:“伟大的、可谓是传奇性的查理·科克去世了。在美利坚合众国,没有人比查理更理解或拥有年轻人的心。他受到所有人的热爱与敬仰,特别是我,而如今他已经不在我们身边了。梅拉尼娅和我向他美丽的妻子艾丽卡及家人表达慰问。查理,我们爱你!” 美国联邦调查局(FBI)在社交媒体X上表示:“联邦调查局正与犹他州当地及州执法部门合作,对犹他谷大学查理·柯克枪杀案展开全面调查,并寻求正义。任何掌握该事件相关信息、照片和视频的人士,均可通过以下方式分享相关文件,帮助联邦调查局找到更多线索。” 目前嫌疑人身份尚未确定,犹州政府今天表示,对枪手的“追捕”仍在进行中。此前被捕的两人与枪击案无关,后来被释放。两党民选官员迅速谴责了针对柯克的袭击,并谴责了政治暴力行为。

2 days ago

富国银行首席执行官表示特朗普有权对美联储发表意见

9月10日旧金山报道,富国银行(Wells Fargo)银行首席执行官沙夫(Charlie Scharf )表示,他“绝对”支持美联储的独立性,但特朗普总统可以自由表达他对央行货币政策制定方式的看法。 沙夫今天在接受美国消费者新闻与商业频道(CNBC)“财经论坛”(Squawk Box)栏目采访时表示,美联储必须保持独立,而且目前也确实保持了独立。他提到,美联储领导人的任期与总统等民选政客的任期不同。然而,他补充道,特朗普总统对利率发表意见与总统影响美联储独立性之间存在差异。 沙夫表示:“我认为政府有权就此发表意见,美联储应该根据其所看到的信息采取其认为应该采取的行动。” 沙夫表示,政客们对美联储利率决策发表意见并不是什么新鲜事,但特朗普总统“恰好非常直言不讳”。 特朗普总统曾多次呼吁美联储降低利率,并对美联储主席鲍威尔(Jerome Powell)发起了前所未有的攻击。他给鲍威尔起了个绰号叫“太晚了”(Too Late),指的是联邦公开市场委员会自2024年12月以来一直没有降低基准利率。 今年8月,在住房金融主管普尔特(Bill Pulte)指控美联储理事库克(Lisa Cook)存在抵押贷款欺诈行为后,特朗普总统还试图解雇库克。9月9日,一名法官阻止解雇库克,与此同时,一起针对此举的诉讼仍在美国司法系统中审理。市场普遍预期美联储将在9月份会议上降息,因为最近的通胀数据低于预期,且劳动力市场出现困境迹象。 芝加哥商品交易所(CME)的美联储观察(FedWatch)目前估计,美联储降息25个基点的可能性为90%,降息50个基点的可能性为10%。…

2 days ago

美国法院维持对威瑞森因位置数据罚款4690万美元的判决

9月10日纽约报道,一家联邦上诉法院今天维持了联邦通信委员会(FCC)对美国无线通信运营商威瑞森(Verizon)处以4690万美元罚款的判决,原因是该公司非法共享客户位置信息。 第二巡回上诉法院的3位法官组成的合议庭驳回了威瑞森公司的论点,称“涉案客户数据显然属于客户专有网络信息”。 2024年4月,联邦通信委员会对美国最大的几家无线运营商不当处理客户位置信息,处以了总计近2亿美元的罚款。 联邦通信委员会去年最终确定了最初于2020年2月提出的处罚方案,包括对威瑞森公司的罚款,以及对移动电话运营商T-Mobile的8000万美元罚款;对电信运营商斯普林特(Sprint)的1200万美元罚款,以及对美国电话电报公司(AT&T)的5700万美元罚款。 所有运营商去年均誓言要对罚款提出异议。其中,威瑞森公司支付了罚款并提起了法律诉讼。 时任联邦通信委员会主席的罗森沃塞尔 (Jessica Rosenworcel) 去年表示,运营商“将实时位置信息出售给数据聚合商,导致这些高度敏感的数据落入保释金公司、赏金猎人和其他不法分子的手中”。 此前,运营商允许将位置数据用于路边援助、物流、医疗紧急警报服务、人口贩运警报和欺诈预防等项目。 美国联邦通信委员会表示,运营商依赖基于合同的保证,即服务提供商在访问位置信息之前会征得其客户的同意。 2019年,立法者对数据聚合商能够从无线运营商那里购买用户数据,并向“各种各样的公司”以及其他方,包括赏金猎人出售“基于位置的服务”表示愤慨。 美国联邦通信委员会去年表示,即使在得知未经授权的访问后,运营商仍在未采取合理安全措施的情况下继续运营这些项目。

2 days ago

美国贷款利率大幅下降,抵押贷款需求跃升至三年来的最高水平

9月10日华盛顿报道,美国抵押贷款利率的大幅下降,最终让一些购房者放下了购房的顾虑。这也帮助更多现有美国房主节省了每月的还款。 根据美国抵押贷款银行家协会(MBA)经季节性调整后的指数,上周美国抵押贷款申请总量较前一周增长了9.2%。本周的数据已根据劳动节假期进行了调整。 符合条件的美国30年期固定利率抵押贷款(贷款余额不超过80.65万美元)的平均合同利率,已经从6.64%降至6.49%,对于首付比例为20%的贷款,包含手续费在内的点数,已经从0.59降至0.56。 该协会的一份新闻稿表示,由于数据显示劳动力市场正在走弱,美国国债收益率走低,抵押贷款利率连续第二周下降,利率下行刺激了自 2022 年以来最强劲的借款需求,购房和再融资申请均有所增加。可调利率抵押贷款(ARM)的申请数量和占比都有所回升,因为可调利率抵押贷款利率远低于通常对购房者有利的固定利率贷款。该新闻稿还指出这是自 2024 年 10 月以来的最低利率。 因此,本周房屋贷款再融资申请数量跃升 12%,比去年同期高出 34%。再融资在抵押贷款活动中占比从前一周的 46.9% 上升至总申请量的…

2 days ago

特朗普敦促欧盟对印度和中国征收100%关税,以向俄罗斯施压

9月9日华盛顿报道,美国总统特朗普已要求欧盟对中国和印度征收高达100%的关税,此举皆在惩罚中印两国从俄罗斯购买的石油,以及向俄罗斯施压,迫使它们结束乌克兰战争。 据英国《金融时报》今天援引消息人士的话报道,特朗普总统是在华盛顿与美国和欧盟高级官员会面时提出该要求的,美国还准备“效仿”欧洲对中印两国征收的任何关税。 由于印度购买俄罗斯石油,美国对印度进口产品征收25%的惩罚性关税,政总关税高达50%。印度表示,这些关税“不公平、不公正、不合理”,同时对美国和欧盟与俄罗斯的贸易表示不满。 根据欧盟委员会的数据,2024年欧盟与俄罗斯的双边贸易额为675亿欧元(781亿美元),而2023年欧盟与俄罗斯的服务贸易额为172亿欧元。 印度驻莫斯科大使馆的数据显示,截至2025年3月,印度与俄罗斯的双边贸易额达到创纪录的687亿美元,几乎是疫情前101亿美元贸易额的5.8倍。 中国则是俄罗斯石油的最大买家,在与美国达成关税暂停协议前,美将对俄罗斯产品征收的新关税降至30%后,迄今为止美国一直对中国免于征收“二次”关税。 特朗普总统提出该提议之际,他上个月在阿拉斯加与俄罗斯总统普京会晤,但双方在乌克兰停火方面进展甚微。会晤结束后,普京总统在与特朗普总统举行的联合新闻发布会上告诉记者,为了实现持久和平,必须解决冲突的“根本原因”。 特朗普总统在普京总统上个月发表讲话后表示:“我们在很多很多问题上达成了一致……我想说,有几个重要的问题我们还没有完全达成,但我们已经取得了一些进展。” 尽管华盛顿斡旋俄罗斯与乌克兰达成和平协议的努力已无果,但普京总统似乎在上周在中国上海合作组织会晤期间,巩固了他与中国国家主席习近平和印度总理莫迪的关系。 特朗普总统今天晚间在美国社交媒体X上发帖称,美国和印度已重启贸易谈判,以解决贸易壁垒问题。特朗普总统还表示莫迪是“非常好的朋友”,并表示“确信谈判取得成功不会有任何困难”。 美国与中国的关税谈判似乎难以取得突破,中国首席贸易谈判代表李成刚8月底曾访问美国,但美中两国贸易关税谈判进展甚微。

2 days ago