IOC and WHO extend Cooperation Agreement until end of 2025

AMTV/Geneva, May 27 – The IOC and WHO also announced today that they have extended their Cooperation Agreement, which was signed in May 2020, until the end of December 2025. Through the agreement, the IOC and WHO are demonstrating their shared commitment to both promoting healthy society through sport, in alignment with Sustainable Development Goal 3 (“Good health and well-being”), and contributing to the prevention of non-communicable diseases (NCDs).

“The theme of this World Health Assembly – ‘All for Health, Health for All’ – is a timely call for collective action. Addressing global health challenges is a team effort. The world of sport is ready to be a part of this team to build healthy and resilient communities everywhere,” IOC President Bach said.

He continued: “Speaking under the supervision of my friend Dr Tedros, I for once will dare to suggest a humble addition to your well-selected theme today: ‘All for Health, Health for All… Sport for All’.”

During his address, the IOC President stressed the strong collaboration between the IOC and WHO, and reiterated his appreciation to everyone at WHO, particularly Director-General Dr Tedros Ghebreyesus, for their guidance, reassurance and support during the COVID-19 pandemic.

“I fully endorse President Bach’s remarks on our partnership: you have said it all,” said Dr Tedros. “Since we signed our MoU a few years ago, the partnership between WHO and the IOC has grown significantly, so thank you for your leadership, President Bach.”

Unprecedented Olympic Games delivery

“The pandemic made it crystal clear how important sport is for our physical and mental health. Sport can save lives,” the IOC President said.

“Obesity, cardiovascular predispositions and other non-communicable diseases were the reason for the vast majority of mortality during the pandemic. For all these diseases and predispositions, sport is an excellent tool for prevention. This is precisely what WHO and the IOC addressed through our joint campaigns like ‘Healthy Together’ and ‘Let’s Move’ – getting millions of people to stay strong and active when life as we knew it ground to a halt,” Bach explained.

President Bach also mentioned how the IOC and WHO took their cooperation to “a new level” when it came to organising two editions of the Olympic Games during the pandemic.

“It is no exaggeration to say that without WHO, and in particular without our great friend Dr Tedros, the Olympic Games Tokyo 2020 and the Olympic Winter Games Beijing 2022 would not have taken place in a safe way,” the IOC President said. “Thanks to the comprehensive countermeasures and vaccination programmes that we developed together with WHO, we could make these Olympic Games safe for everyone – and without a single recorded transmission from the participants to host communities.” Following the Olympic Games Tokyo 2020, the IOC awarded Dr Tedros the Olympic Order, and honoured WHO, as an organisation, with the Olympic Cup for 2021.

Let’s Move campaign to be relaunched ahead of Paris 2024

Following the success of Let’s Move, which was launched on Olympic Day 2023 and inspired more than 15 million people to embrace the joy of movement and active healthy lifestyles, the campaign will be launched again in June ahead of the Olympic Games Paris 2024 , with the high point on Olympic Day on 23 June. This year’s campaign, the theme of which is “Let’s Move and Celebrate”, will encourage people around the world to “warm up” for the Olympic Games and share their own “celebration moves” to inspire and support their favourite athletes on the road to Paris 2024.

The campaign video highlighting the impressive activations that took place last year was shown to the World Health Assembly participants, with President Bach calling it “one example of the power of the collaboration between WHO and the IOC”.

Bach continued: “When our next ‘Let’s Move’ campaign kicks off on Olympic Day, on 23 June, we will once again inspire people to move for health, getting millions of people around the globe to warm up for the Olympic Games and celebrate the joy of sport.”

Paris 2024: making an impact by getting children moving more at school

President Bach reiterated the IOC’s commitment to put sport at the service of society through the organisation of the Olympic Games. “We know that we have to bring the health benefits of sport to where the people are – this means at the grassroots level, in local communities everywhere. The Olympic Games Paris 2024 will demonstrate this in a spectacular way,” he said.

The IOC President referred to the programme that has introduced 30 minutes of daily exercise into primary schools throughout France and which is on track to reach more than four million children.

“Paris 2024 is promoting sport and physical activity in over 4,000 municipalities across France. All these efforts to bring sport to where the people are will culminate with the Marathon Pour Tous, the Mass-Participation Marathon, when over 40,000 people will run the same marathon route just hours before the Olympic athletes,” Bach highlighted.

“But Paris is only the most visible aspect of our mission to make the world a better place through sport. Through our partnership with WHO, we are going to communities everywhere around the globe, bringing sport to everyone.”

The IOC and WHO: a strong collaboration

The IOC and WHO have enjoyed a longstanding partnership since 1984, leading to numerous joint initiatives to fight physical inactivity through sport. In November 2022, as part of their Cooperation Agreement, the two organisations launched a three-year cooperation programme aiming to strengthen the role of sport in building healthy and active communities at international, regional and national level.

“Since then, our partnership has continued to go from strength to strength,” President Bach told the World Health Assembly. “We continue to make sport available as the low-cost high-impact tool par excellence for public health.”

The IOC President mentioned the Community Sport and Health Cooperation initiative, delivered by the IOC and WHO with international health non-governmental organisation PATH, as an example of how the organisations are pioneering new ways of cooperating at grassroots level, bringing together the expertise of both local health authorities and sports organisations.

“Our aim is to facilitate access to community sports activities for over one million people,” President Bach continued. “As part of this joint initiative, we are training coaches, teachers and community health workers from 500 organisations. We are doing so through innovative partnerships between National Olympic Committees, local health authorities and sports organisations at community level.

“This is why I would like to encourage you, not to say urge you, to replicate this model of cooperation in your countries. Engage with your National Olympic Committee and your local sports organisations to integrate the low-cost high-impact tool of sport into your healthcare and education systems.”

AMTV

Share
Published by
AMTV

Recent Posts

美伊战争:特朗普宣布美国已彻底摧毁伊朗石油出口基地哈尔克岛军事目标

3月13日华盛顿报道,美国总统特朗普今天宣布,在美军对波斯湾进行的一次具有历史意义的轰炸突袭中,位于伊朗哈尔克岛(Kharg Island)的的军事目标,即掌控伊朗90%石油出口的装载地,已被美国空袭“彻底摧毁”。 特朗普总统今天在社交平台“真实社交”上发帖宣布:“就在片刻之前,奉我的指令,美国中央司令部执行了中东历史上最猛烈的一次轰炸突袭,彻底摧毁了伊朗这颗‘皇冠上的明珠’——哈尔克岛上的每一个军事目标。” 伊朗哈尔克岛位于距伊朗海岸约16英里的海域,面积约为美国纽约曼哈顿的三分之一,掌控着伊朗90%的原油出口。 特朗普总统表示,该岛的石油基础设施并非此次打击的目标,但如果伊朗政权不允许船只通过霍尔木兹海峡,这些设施可能会在未来的空袭中遭到打击。 特朗普总统表示:“我们的武器是世上迄今为止最强大、最尖端的;但出于人道考量,我选择不摧毁岛上的石油基础设施,然而,一旦伊朗或任何其他方采取行动干扰船只在霍尔木兹海峡的自由与安全通行,我将立即重新审视这一决定。” 据美国《华尔街日报》报道,这场代号为“史诗狂怒行动”(Operation Epic Fury)已经持续2周对伊朗的大规模军事打击,直至今天的空袭发生之前,并未波及该岛,甚至在战事爆发后,伊朗的原油出口量反而有所增加。 《华盛顿邮报》本周早些时候的报道称,外界普遍认为美国和以色列都热衷于在对伊朗战争中的某个阶段夺取哈尔格岛(Kharg)。 据报道,有专家们声称,若伊朗失去对这座对石油产业至关重要的岛屿的控制权,恐将面临灭顶之灾。 特朗普总统今天早些时候曾表示,夺取哈尔克岛“这并非我优先考虑的事项,但这只是众多选项之一;而且,我随时可能在转瞬之间改变主意。” 特朗普总统在宣布此次轰炸行动时强调,对于美国军方选择攻击的任何目标,“伊朗根本毫无防御能力。在我的第一任期内,乃至当下,我已将我们的军队重建为全世界范围内迄今为止杀伤力最强、实力最雄厚、效率最高的武装力量,对于我们想要攻击的任何目标,伊朗都毫无防御之力,他们对此根本无能为力!” 特朗普总统指出,伊朗“永远不会拥有核武器,也永远不会具备威胁美利坚合众国、中东地区,乃至整个世界的能力!” 特朗普进一步呼吁伊朗军方成员以及所有与该政权有牵连的人士“放下武器,去挽救他们国家仅存的一切,尽管剩下的已所剩无几!”

14 hours ago

美国司法部调查鲍威尔受阻,联邦检察官皮罗誓言上诉

3月13日华盛顿报道,美国哥伦比亚特区联邦地区法院首席法官博斯伯格(James Boasberg)裁定,撤销2份美国司法部大陪审团的调查美联储主席鲍威尔(Jerome Powell)的传票。这2份传票是美国联邦检察官办公室(USAO)皮罗(Jeanine Pirro)开展的一项刑事调查的一部分,并被发送给美联储。皮罗法官在随后举行的新闻发布会上表示,美国司法部将对博斯伯格的这项裁决提起上诉。 皮罗检察官在华盛顿举行的新闻发布会上对博阿斯伯格的裁决进行了猛烈抨击,指出该裁决实质上“阉割了大陪审团调查犯罪的能力”,并称其为一名“激进法官”,并指责该裁决“完全脱离了法律依据”。 皮罗表示:“其结果是,鲍威尔如今仿佛披上了一层‘豁免金钟罩’,致使我的办公室无法对美联储展开调查。这种做法是错误的,且毫无法律授权可言。”她指出,该裁决实质上意味着:只要法官认定某位调查对象“无可指摘”,大陪审团发出的传票便可被视若无睹。 皮罗还表示:“这位法官把自己挡在了大陪审团的门槛上,全然不顾既定的法律程序,强行将大门紧锁,从而阻挠了大陪审团履行其应尽的职责。” 博斯伯格(James Boasberg)在已于3月11日签署,并于今天正式解密公布的裁定书中称,联邦检察官的传票仅仅是一个借口,其目的是向美联储主席鲍威尔(Jerome Powell)施压,迫使鲍威尔投票支持特朗普政府降息政策或辞职。 博斯伯格(James Boasberg)在该裁决书中写道:“有充分证据表明,这些传票的主要(如果不是唯一的话)目的,就是为了骚扰并施压鲍威尔,迫使他要么向总统屈服,要么辞职让位,以便由一位愿意屈从的继任者来担任美联储主席。而在天平的另一端,政府方面完全没有提供任何证据,证明鲍威尔除了‘令总统不悦’之外,还犯下了任何罪行。因此,本院必须认定,政府为这些传票所提出的种种理由,不过是些借口罢了。” 今年1月,美联储主席鲍威尔声称,美联储已收到来自美国司法部大陪审团传票,这是针对他本人展开的一项持续性刑事调查工作的一部分。 鲍威尔称,这些传票暗示可能会针对他在2025年6月出席参议院银行委员会听证会时的证词提起刑事起诉。鲍威尔声称,他因拒绝迅速大幅降息而招致特朗普总统的强烈不满。美国司法部此次调查鲍威尔的核心内容,是他针对美联储办公大楼一项历时多年的翻修工程所发表的言论。截至目前,这项调查并未导致任何刑事指控。 博阿斯伯格在裁决书中大量引用了特朗普总统的言论,并指出此次刑事调查背后的动机,似乎源于特朗普总统向美联储施压以降低利率的意愿。…

18 hours ago

美国经济第四季度以0.7%增速扩张

3月13日华盛顿报道,美国商务部今天发布的一份报告显示,受2025年秋季长达43天的联邦政府停摆拖累,美国经济去年10月至12月期间仅以迟缓的0.7%年化增速增长;这一数据较此前的初步估算大幅下调。 报告显示,作为衡量国家商品和服务产出的指标,美国国内生产总值(GDP)第四季度增速,比去年第三季度的4.4%和第二季度的3.8%大幅回落。此外,美国第四季度的实际数据仅为最初估算值1.4%的一半;而经济学家此前普遍预期,此次数据修正的方向应是上调,即显示出更为强劲的增长势头。 受联邦政府停摆的沉重打击,美国第四季度支出与投资骤降16.7%,直接拖累经济增长减少了1.16个百分点。就2025年全年而言,美国国内生产总值增长了2.1%。尽管这一增速表现稳健,但仍低于此前对2024年和2023年做出的2.2%的初步估算值。 在第四季度,美国消费者支出以2%的速度增长,较第三季度的3.5%有所放缓。剔除住房领域后的企业投资则以2.2%的稳健步伐增长,这可能反映出大量资金正涌入人工智能(AI)领域,但该增速仍低于第三季度的3.2%。 作为全球最大的经济体,美国经济在面对特朗普总统的一系列政策,包括大范围征收进口关税及大规模驱逐移民时,展现出了惊人的韧性。然而,由于对伊朗"史诗狂怒行动”军事打击推高了油气价格,并给经济前景蒙上了一层阴影。 与此同时,美国的就业市场正陷入低迷。上个月,企业、非营利组织及政府机构共削减了9.2万个工作岗位。2025年以来,这些部门每月新增的就业岗位不足1万个,创下了自2002年以来,除去经济衰退年份最疲软的招聘增幅纪录。 经济学家们正试图研判:就业增长势头究竟会加速上行以追赶强劲的国内生产总值增长步伐;还是经济增速会放缓,从而反映出劳动力市场的疲软状况;抑或是人工智能与自动化技术的进步意味着,经济即便不创造大量就业岗位,也能继续高速向前发展。 美国商务部今天公布的美国国内生产总值数据,是关于第四季度经济增长情况的三次估算报告中的第二份。该最终报告将于4月9日发布。

1 day ago

白宫称面对燃料价格上涨,特朗普正考虑豁免《琼斯法案》

3月12日华盛顿报道,白宫今天表示,随着伊朗局势持续演变,特朗普政府准备豁免《琼斯法案》(Jones Act),以放宽航运监管规定。 已有百年历史的《琼斯法案》规定,在美国各港口之间运输的货物,必须由美国建造、悬挂美国国旗并由美国船员操作的船只承运;此外,该法案还限制了美国国内航运商可使用的油轮数量。 白宫发言人莱维特(Karoline Leavitt)今天在一份声明中表示:“出于国防利益考量,白宫正考虑在有限的一段时期内豁免《琼斯法案》,以确保关键能源产品和农业必需品能够顺畅地运抵美国各港口。目前,这项举措尚未最终定案。” 据专家称,豁免该规则将允许外国船只在美国港口之间运输燃料,从而有助于缓解供应中断,并有望降低能源价格。 自2月28日特朗普总统发动“史诗狂怒行动”,与以色列共同袭击伊朗以来,石油和天然气价格一路飙升,不仅增加了驾车者的用车成本,还引发了通胀压力。 据FactSet数据显示,今年1月初徘徊在60美元附近的布伦特原油今天上涨8%,并一度突破了100美元。而作为美国基准原油的西德克萨斯中质原油(WTI)则飙升近9%,每桶高达95.02美元。 尽管特朗普政府与国际能源署3月11日宣布,该组织成员国将向全球能源市场总计注入4亿桶石油以提振供应,但能源价格依然持续飙升。 据美国汽车协会(AAA)的数据显示,受油价、税收及其他季节性因素影响的汽油价格,周四也呈上扬走势,触及每加仑3.60美元。这一价格较战事爆发前上涨了约60美分。

2 days ago

美伊战争:一架美军加油机在伊拉克坠毁,又一艘集装箱船在迪拜附近遭到袭击

3月12日华盛顿报道,正值美国针对伊朗的“史诗狂怒行动”(Operation Epic Fury)进行之际,美国中央司令部(CENTCOM)今天宣布,一架美军加油机在伊拉克境内坠毁。“史诗狂怒行动”旨在打击伊朗与该地区有关的资产。 据中央司令部称,事件涉及2架在友军空域执行任务的美军KC-135加油机。其中一架飞机在伊拉克西部坠毁,另一架安全着陆。 中央司令部声称,此次飞机失事并非敌方火力或友军误伤所致。救援工作仍在进行中,美军尚未公布相关人员的数量和状况。 中央司令部在一份声明中表示:“随着事态发展,我们将提供更多信息。我们恳请大家继续保持耐心,以便我们收集更多细节,并为遇难军人家属提供明确的信息。” 与此同时,以色列国防军(IDF)军队今天完成了对黎巴嫩境内真主党基础设施​​的多轮打击。一名以色列官员今天证实,以色列国防军已完成对贝鲁特和黎巴嫩南部真主党基础设施​​的多轮打击。 该官员表示:“以色列国防军打击了多个真主党指挥中心,真主党恐怖分子正是利用这些中心策划针对以色列及其平民的恐怖袭击。” 以色列国防军表示:“真主党恐怖组织有系统地将其基础设施渗透到黎巴嫩各地的平民之中,再次体现了该组织肆意利用黎巴嫩平民进行恐怖活动的行径。” 以色列国防军称:“在打击行动之前,已采取措施降低对平民造成伤害的风险,包括提前发出预警、使用精确制导武器和空中侦察。” 美国总统特朗普敦促美联储“立即”降息,因为伊朗冲突的余波导致能源价格飙升。 特朗普在社交媒体平台“真实社交”上发帖说:“美联储主席‘迟到’·鲍威尔今天在哪儿?他应该立即降息,而不是等到下次会议。”特朗普总统用“迟到”这个绰号嘲讽鲍威尔。 特朗普总统曾一再强调美联储应该加快降息步伐,他认为降低借贷成本是促进经济增长和缓解家庭财务压力的关键。美联储官员则表示,这需要更明确的证据表明通胀正在降温。 包括巴林、沙特和阿联酋在内的多个中东国家都遭遇了伊朗发动的新一轮报复袭击,伊朗此举意在遏制美军利用驻该地区军事基地对伊朗的攻击。随着“史诗狂怒行动”的持续进行,该地区的紧张局势不断升级。又有一艘集装箱船今天在阿联酋迪拜附近遭到伊朗袭击。

2 days ago

一名美国空军退役少将已失踪两周,联邦调查局正协助搜寻

3月12日伯纳利洛报道,美军空军退役少将麦卡斯兰(William N. McCasland)于2月27日离开他位于新墨西哥州阿尔伯克基的家,此后便杳无音讯。 美国联邦调查局(FBI)表示,正在协助当地警局搜寻该名于二月底从家中离开后失踪的空军退役少将。 美国空军表示,退役少将麦卡斯兰曾在美国空军和国家侦察局服役期间担任多个“太空研究、采购和作战职务”。这些职务包括在五角大楼担任主管级职位,以及在位于新墨西哥州柯特兰空军基地的菲利普斯空军研究实验室,以及位于俄亥俄州赖特-帕特森空军基地的空军研究实验室担任指挥职务。 伯纳利洛县警长办公室(BCSO)称,68岁的麦卡斯兰于2月27日离开位于新墨西哥州阿尔伯克基的家,此后便杳无音讯。 该警长办公室表示:“鉴于麦卡斯兰的背景和既有的合作关系,伯纳利洛县警长办公室正与包括联邦调查局阿尔伯克基分局在内的多个机构密切合作。” 随后,警方又更新消息称,“目前尚未发现任何谋杀或其他犯罪行为的证据。” 麦卡斯兰身高5英尺11英寸(约1.8米),体重160磅(约73公斤),白发蓝眼。伯纳利洛县警长办公室称,据信麦卡斯兰是步行离开家的。 警方表示:“尽管执法部门和社区共同努力,我们仍然不知道尼尔在2月27日离家后发生了什么。” 警方还表示:“我们的首要任务是确保麦卡斯兰先生的安全,我们请求公众协助,查看并保存该地区的任何监控录像,并立即报告任何相关信息。”

2 days ago